원하는 품질에 따라 합리적인 비용


구분 번역 검수 교정 교열 QA 전담 관리자
기본
고급
프리미엄
전문 서비스
BASIC

기본 품질

내부 문서용, 참조 및 개인 사용 용도 등 내용 파악 및 정보 수집용으로 적합
번역사의 번역본(추가 검수 없음)

ADVANCE

고급 품질

중요도가 낮은 외부 제출 및 공개용 (게시글, 보고서, 서식/양식)
번역 + 검수자의 번역 검토
Four Eyes Principle: 각 작업은 별도의 작업자가 진행합니다.

PREMIUM

프리미엄 품질

중요도가 높은 외부 제출 및 공개용 (출판물, 의학/법률/특허 문서)
번역 + 검수 + 교정 교열
Four Eyes Principle: 각 작업은 별도의 작업자가 진행합니다.

SPECIALIZED

전문가 서비스

중요도가 아주 높은 마케팅, 홍보 자료, 뉴스, 기사 및 기업 제품 및 매뉴얼 번역
번역 + 검수 + 교정 교열 + QA 품질 관리 + 전담 관리자 배정
* 별도 견적

번역 수량 산정 기준


번역 수량 산정 기준
  • 모든 작업은 원문의 단어(또는 글자) 수를 기준으로 책정합니다.
  • 한국어는 1페이지 500자 기준, 중국어/일본어는 1페이지 600자 기준입니다.
  • 그 외 언어는 1페이지 200단어 기준입니다.
  • 모든 금액은 부가세 포함 금액입니다.
  • 긴급 번역의 경우 급행료가 추가될 수 있습니다.
  • 최소 수량의 경우 minimum charge 정책을 적용합니다

번역료 산정 방법

번역 수량 × 단어(글자)당 단가 × 품질수준 (예: 영어 → 한국어 번역 1,000단어 번역 시)


기본 품질

₩50,000

  • 1,000 × 50
  • 번역 수량 / 1,000
  • 글자당 단가 / 50
  • 품질 수준 / 1

프리미엄 품질

₩100,000

  • 1,000 × 50 × 2
  • 번역 수량 / 1,000
  • 글자당 단가 / 50
  • 품질 수준 / 2